Tradução Oral Presencial e Remota

Tradução Simultânea

Serviço recomendado para conferências, workshops e palestras. Nesta modalidade, o orador fala e o intérprete faz a tradução simultaneamente. Para a tradução, é necessário a utilização de cabine acústica ou equipamento portátil.

Acompanhamento

A tradução de acompanhamento é ideal para visitas à fábricas ou feiras. Pode ser feita simultânea ou consecutivamente dependendo da dinâmica da interação.

Tradução Consecutiva

A tradução consecutiva é recomendada para eventos de curta duração, no máximo 1 hora. Ela dispensa o uso de cabine acústica ou equipamento portátil. Nesta modalidade, o orador fala por até 5 minutos e, em seguida, o intérprete traduz.

Tradução Sussurrada

A tradução sussurrada pode ser considerada um tipo de tradução simultânea. Ideal para pequenos eventos quando há apenas 1 ou 2 ouvintes. Ela é feita simultaneamente, porém sem o uso de cabine acústica ou equipamento portátil.

Rua Santa Justina, 239 – Vila Olímpia, São Paulo - SP

  • Telefone/WhatsApp: (44) 99928-0980
  • E-mail: contato@bridgetraducoes.com.br
© Copyright 2020. Todos os direitos reservados. Desenvolvido por Inovar Digital

Search